『冥途の飛脚』
こんばんは。
今日は『冥途の飛脚』(諏訪春雄さん=訳注)の現代語訳を読んだ。
昨日の『傾城反魂香』読破の経験があるから、わりとすらすら読めた。
現代語訳でも、言葉の綺麗さ、上手さが伝わってきた。
まだ途中やけど、一番驚いたのが「冥途への飛脚」というタイトル。
物語が悪い方へ進んだことを予感させるタイトルに震えた。
まぁ実際に有ったことなんやろうけど、物語として面白い。
冊子『文楽―鑑賞のために―』
久しぶりに読んだ。
いつもは「人形浄瑠璃300年のあゆみ」だけを読んでいる。
今日は帰りの電車で、少し眠くて、寝てもよかったが改めて読むことにした。
めっちゃ分かりやすい!
歴史は楽しいし、いつもなんだか泣けてくる。
以前幕開け三番叟はなぜ恵比須さんなんですか、と伺って、西宮戎神社が人形の始まりと聞いて、この時は分かった気になっていたが、腑には落ちなかった。
いろいろ本を読んで、勉強した後だと、この冊子の簡潔した内容がすごくよく分かる。
この冊子を参考にして、友人・知人に文楽のことをうまく伝えたい。
旧暦神無月廿四日、キタカゼコノハヲハラウ。空氷